Cultura

Traduceri și traducători

Vineri 7 noiembrie 2025 ora 13, la Galeria de Artă „Absida” va debuta o nouă manifestare literară de  excepție: Traduceri și traducători. Ediția de vineri o are protagonistă pe traducătoarea Cătălina Frâncu. „Cum am devenit traducător? Dintr-o întâmplare norocoasă.  Citeam și alegeam zilnic poeme din literatura universală, unele dintre ele îmi plăceau în mod deosebit, și astfel, din dorința de a le înțelege mai bine și de a-mi explica frumusețea lor, am încercat să le traduc. Apoi am simțit dorința de a le împărtăși cu cititorii mei de pe f.b. – unde postam zilnic poezii în original. Primul a fost un poem despre toamnă de Hermann Hesse, Sfârșitul verii …”, mărturisește Cătălina Frâncu.

Sufletul meu, spune-mi un poem!,Poems of the unicorn, Santo Curzio: Andare per versi/Umblând pe versuri, As Minhas Ansiedades- Antologie bilingvă Fernando Pessoa, Minha Pessoa, Muză bilingvă: Studii de poetică a traducerii, Alejandra Pizarnik: Arborele Dianei sunt câteva dintre volumele care vor fi prezentate de Cassian Maria Spiridon și Dragoș Cojocaru.

Related Articles

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Check Also
Close
Back to top button